Les transcriptions en XML-TEI des brouillons du roman La Réticence de Jean-Philippe Toussaint

Mis à jour : 05/07/2022
Explorer les brouillons du roman Réticence : un intérêt particulier pour les études littéraires, stylistiques ou génétiques.

Les brouillons tapuscrits et annotés de la Réticence (Jean-Philippe Toussaint, Éditions de minuit, 1991) ont été confié par leur auteur à l’UMR Litt&Arts (UMR 5316 – Arts et pratiques du texte, de l’image, de l’écran et de la scène – Université Grenoble Alpes / CNRS), sous la responsabilité scientifique de Brigitte Ferrato-Combe.

Réunissant la totalité des documents préparatoires du roman, depuis les premières notes jusqu’aux épreuves et correspondances avec l’éditeur, ce fonds d’archives se révèle particulièrement intéressant pour les études littéraires, stylistiques ou génétiques.

Ces brouillons ont été numérisés par le Service Interuniversitaire de Documentation de l’Université Grenoble Alpes où ils ont été momentanément conservés, et font l’objet d’une transcription sur la plateforme collaborative TACT, opération indispensable pour leur donner une pleine lisibilité et permettre les analyses ou recherches automatiques sur le texte.

Le schéma de transcription a été élaboré à partir d’XML-TEI avec des choix de balisage assez simples, qui pourront être enrichis ultérieurement.

La transcription reproduit à l’identique le texte tapuscrit, en respectant la mise en page (alinéas, retours à la ligne, saut de ligne). Les erreurs éventuelles (orthographe, syntaxe, ponctuation, fautes de frappe) ne sont pas corrigées.

Les annotations manuscrites, très nombreuses, sont déchiffrées (dans la limite de la lisibilité) et transcrites, avec un code couleur et une police de caractère permettant de les distinguer du texte tapé. Leur situation dans la page n’est pas reproduite à l’identique ; la diversité des emplacements a été réduite à deux cas de figure :

  • Les ajouts dont l’emplacement dans le texte est clairement défini sur le brouillon sont transcrits au point d’insertion au-dessus du texte tapé (même lorsque leur longueur a contraint l’auteur à les écrire en marge et à les relier par une flèche);
  • Les annotations marginales dont l’emplacement dans le texte n’est pas précisé sont transcrites en bas de la page.


Le balisage a été limité à trois fonctions essentielles :

  • Structuration du texte : identification du numéro figurant sur le feuillet, délimitation des paragraphes
  • Description précise des ratures, déplacements, soulignements, mises en relief, ajouts manuscrits.
  • Repérage des entités nommées :
    • noms propres de personne ou de lieu (Biaggi, Sasuelo, etc.)
    • noms communs correspondants à des personnages du texte (l’enfant, le chat, l’hôtelier, le pêcheur, etc. )

Les numérisations des fac-simile sont disponibles sur l’entrepôt Nakala, porté par la TGIR TGIR Huma-Num (lien vers l’entrepôt)

La ressource contient aussi les feuilles de transformation XSLT qui permettent de transformer la transcription XML en HTML. Elle sont utilisées pour construire le site qui expose les fac-similés et leur transcription (exemple) ainsi que des expérimentations (exemple).

 

Combe, Brigitte, 2022, "Transcriptions des brouillons du roman "La Réticence" de Jean-Philippe Toussaint", https://doi.org/10.57745/YWBDQQ